Скоро в "Лествице"
В воскресенье,11 мая 2014 года, в 15:00
будет прочитана лекция
НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИТ БОГ?
(О переводах Библии и не только)
«Господа, учите Biblical Hebrew! Ведь это язык, на котором Сам Бог говорил с Моисеем!» – постоянно твердил своим студентам один оксфордский профессор. Да, этот язык (иначе Classical Hebrew), наряду с древнегреческим и латинским, составляет троицу так называемых «священных» языков, знание которых было раньше обязательным для каждого учёного мужа.
И всё же: на каком языке говорил и говорит Бог? Существует ли некий древний «священный» язык, обязательный для каждого верующего соответствующей религии, благодаря своему статусу возвышающийся над всеми новыми («варварскими») языками? Известно, что после Вавилонского плена (VI в. до н. э.) евреи перешли на арамейский язык, а классический еврейский остался уделом книжников – хранителей Священного Писания. В III—II вв. до н. э. появилась знаменитая Септуагинта (перевод Еврейской Библии на греческий язык). Воплотившийся Сын Божий проповедовал не на еврейском, а на арамейском, а евангелисты и апостолы, обращавшиеся ко всей Вселенной, сразу писали на греческом. Вскоре появились переводы Библии на сирийский, латинский (Библия Иеронима) и другие древние языки. В IV веке готский епископ Ульфила перевёл Библию на «варварский» (новый) язык своего народа, за что получил почётное имя «Моисея Готов». Но вот гениальные филологи свв. Кирилл и Мефодий должны были выдержать ожесточённую борьбу с «ересью трехязычия», представители которой отрицали возможность богослужения на «варварском» языке славян. Кто же благословил их переводы? Где служилась первая Божественная Литургия на славянском языке? Почему, наконец, первая полная рукописная церковнославянская Библия появилась лишь в 1499 году в Великом Новгороде (т. н. «Геннадиевская Библия»)?
В каких условиях проходило становление новых европейских языков и создание национальных Библий – Библии Лютера, Библии короля Иакова и др. Почему полный перевод Библии на литературный русский язык появился лишь в 1876 году?! Почему тираж первых книг Священного Писания, переведённых на русский язык ещё в пушкинское время, был сожжён в печи кирпичного завода (благо, что не вместе с переводчиками, время уже было не то), а Российское Библейское Общество закрыто? Над чем работает восстановленное Российское Библейское Общество в наше время? Вас ждут и другие вопросы и ответы.
Всё это интересно и поучительно для каждого человека, тем более христианина.
Лекция сопровождается демонстрацией цветных слайдов.
Её прочтёт новгородский иподиакон Георгий Рубан, канд. ист. н., канд. богословия.